Информационно-развлекательный портал A42.ru запускает специальную рубрику, которая будет посвящена творческим и целеустремленным — участникам открытого фестиваля «ЧестФест», придуманного оператором сотовой связи Tele2. Для тех, кто еще не слышал про этот фестиваль и не знает чего от него ждать, мы объясняем: ждите вкусной уличной еды, живую музыку от кемеровских музыкантов, эксклюзивные дизайнерские вещи ручной работы от местных мастеров, честные спортивные игры и масштабное улучшение города. В общем, сосредоточие всего самого креативного и творческого на самой официальной площади города — площади Советов — 12 июня. А теперь вернемся к его участникам.
Очень повезло тому, кто крепко влюблен в жизнь и занимается любимым делом. Вдвойне повезло тому, кто имеет рядом человека, готового разделить все увлечения и стать помощником в любом начинании. Елизавета и Филипп Золотаревы вместе создали творческую мастерскую по пошиву галстуков-бабочек «Butterfly L.A.B.». Во всех начинаниях им помогали справляться родные и друзья. На поиски индивидуального стиля и достижения профессионального уровня ушел почти год. Но и сейчас пара не останавливается. В ближайшее время они планируют открыть интернет-магазин, а следом — бутик детской одежды в Кемерове.
Участники беседы:
Елизавета Крюкова
Филипп Золотарев
— Почему именно бабочки?
Елизавета: Мы шьем бабочки с апреля 2014 года. Это было спонтанное решение. Подбирали подарок другу на день рождения, и решили остановиться на бабочке, сшили сами. Очень понравилось, что получилось в итоге, и подумали, почему бы не шить бабочки для тех, кому они нужны? Через месяц у нас появился первый заказ.
— А до этого с шитьем сталкивались?
Елизавета: До этого я никогда не брала иголку в руки: шить совсем не умела. Справиться с перым аксессуаром нам помогала моя мама. Она профессионально занимается шитьем, поэтому мы быстро научились.
— Получается, что у вас нет профессионального образования швеи. А в художественную школу вы ходили?
Елизавета: Я десять лет училась в художественной школе, получила по окончании красный диплом. Творчеством занималась всегда. После школы или университета приходила домой, писала картины маслом. Сейчас еще научилась делать обложки на паспорт и фотоальбомы в стиле скрапбукинг. Во всех начинаниях мне очень помогают мама и сестра.
— У вас получается семейный бизнес?
Елизавета: Да, родные помогают нам. У мамы и у папы — медицинское образование. И я пошла по их стопам: учусь сейчас на четвертом курсе КемГМА, на педиатрическом факультете. Но, как мама, я не планирую в дальнейшем полностью отказываться от своей профессии и посвящать все время творчеству и рукоделию. Выполнять заказы буду в свободное от работы время.
— Как дальше вы развивались от первой бабочки-подарка?
Елизавета: Первые аксессуары у нас стали заказывать друзья. А затем — знакомые друзей. Сработало «сарафанное радио». Люди видели у своего друга бабочку и интересовались , где можно купить такую же.
Филипп: Лиза занималась творческой составляющей, а я — продвижением товара. Стали рекламировать наши изделия в социальных сетях, сотрудничали с популярными группами в «ВКонтакте», рассылали информацию в личные сообщения кемеровчанам. Много раз нас «банили», но ничего: выкарабкались. Сейчас мы продолжаем придумывать ходы для привлечения аудитории, «встаем на ноги». У нас ведь специфическая аудитория: не каждый использует бабочку для создания своего образа.
— А вы как-то представляете своего покупателя? Есть у вас четкий образ вашей потенциальной аудитории?
Елизавета: Покупатели у нас совершенно разные. Офисные работники — редко покупают аксессуары. Чаще берут бабочки на какие-то торжественные мероприятия: папам и парням на День рождения, маленьким деткам. Вот, кстати, детям очень трудно шить бабочки: нужно мелкие детали очень аккуратно «проработать», а это достаточно непросто. Сейчас из Новосибирска, например, заказали пять маленьких бабочек.
— А какие трудности уже пришлось преодолеть на пути хэндмейдера?
Елизавета: Как-то у нас заказали обычные галстуки. Пришлось и этот вид творчества осваивать. Первый экземпляр не очень хорошо получился, пришлось его перешивать. А вот следующие галстуки качеством вышли даже лучше магазинных. Еще из Краснодара к нам пришел необычный заказ. Попросили сшить повязки с бабочками на голову.
— А бывали странные заказы? Или настолько сложные, что приходилось отказываться?
Филипп: Ни разу не отказывались от заказов.
Елизавета: Трудно бывает не шить заказ, а искать для него материалы. Как-то у нас одна творческая девушка заказала бабочку с шипами и черепом. Оббегали в поисках декоративных элементов весь город, в итоге все же нашли.
Филипп: Да, ограниченность тканей — самый неприятный момент. Приходится их заказывать из других стран, затем ждать материалы. Мы заказываем из Кореи, США, Москвы. Однажды привезли ткани из Италии: сами ездили туда в путешествие и решили параллельно закупить материалы.
Елизавета: Ищем в интернете, общаемся с коллегами, узнаем. Сейчас стоимость материалов из-за экономической ситуации в мире увеличилась на несколько десятков долларов или евро. Но мы свою цену все равно оставили.
Филипп: У нас все бабочки так и стоят по 500 рублей. Мы подумали, что пусть лучше у нас купят по невысокой цене, но больше бабочек, чем одну за баснословные деньги.
Елизавета: На цену не влияет ни сложность изготовления, ни страна-производитель материалов. Вы можете заказать у нас однотонную простую бабочку или сложную, с использованием уголков, страз или переводных рисунков за одинаковую цену.
— Сколько часов в день вы уделяете шитью?
Елизавета: Это зависит от загруженности: если есть много заказов, то первый делом занимаюсь шитьем. Иногда приходится отодвигать на задний план домашние дела. Бывает, придет вдохновение, и я целый день сижу, создаю бабочки.
Филипп: Я, как и Лиза, тоже еще учусь. Моя специальность в университете как раз касается рекламы и продвижения. Я даже на одной из пар защищал проект, посвященный нашей мастерской. А в скором времени мы откроем интернет-магазин. Создавать его нам помогают друзья. Следом за ним хотелось бы открыть и настоящий магазин.
Елизавета: Будем продавать детскую одежду. Моя мама сейчас занимается созданием коллекции детских вещей. И мы свои аксессуары хотим расположить рядом с маминой одеждой. Мы очень долго к этом шли. Мама окончила университет, долго ходила на курсы швеи. Потом поняла, что не хочет работать по специальности, а жаждет шить одежду. И совсем недавно решила создать коллекцию, мы с семьей ее поддержали.
Филипп: Она очень много времени уделяет шитью. Целыми днями сидит в мастерской.
— Была ли у вас самая любимая бабочка, с которой было жалко расставаться?
Филипп: Да, конечно. Была бабочка в морском стиле. Делали ее для себя, но у нас очень сильно просили продать эту бабочку, мы и уступили.
— Как вы относитесь к конкуренции? Ведь сейчас легко найти в интернете алгоритм действий, также заказать ткань...
Филипп: Каждый может заказать, но не каждый сошьет также как и мы.
Елизавета: Путем экспериментов, проб и ошибок мы вывели некую идеальную формулу для своих бабочек. Мы даже придумали свою собственную форму: двухслойная бабочка со скошенным верхним слоем.
— А давали ли вы когда-нибудь мастер-классы по шитью бабочек?
Елизавета: Нас звали, но пока мы не проводили никаких мастер-классов, потому что это достаточно трудоемко. Ведь нужно принести свое оборудование: швейная машинка просто необходима, утюг. А те места, куда нас звали, находились или в другом городе или на улице. 12 июня позвали на два мероприятия сразу. Из двух мы выбрали «ЧестФест», который будет проходить на площади Советов в Кемерове. Организаторы написали мне в «ВКонтакте» с предложением поучаствовать в фестивале. Нужно было пройти отбор, заполнив анкету. Мы ответили на вопросы, отправили. Спрашивали, как мы начинали работать, о технологии производства. Последним был вопрос «Что такое для вас честность?», потому что «ЧестФест» расшифровывается как «Честный фестиваль».
— Что вы на него ответили?
Елизавета: Мы ответили, что честность у нас, прежде всего, ассоциируется с работой. Нужно добросовестно работать, без халтуры. Ведь мы должны отвечать за качество изделий, их доставку и все остальное. Организаторы «ЧестФеста» связались с нами через некоторое время после того, как мы отправили заполненную анкету. Сказали, что среди прочих выбрали нас для мероприятия. Мы очень обрадовались.
— Не боитесь, что бабочки когда-нибудь выйдут из моды?
Филипп: Если такое произойдет, мы придумаем себе новое творческое занятие, подстроимся. Нам уже как-то предлагали шить бабочки для животных. Но мы пока не рискнули заняться этим делом. Кстати, первым рекламным лицом нашей группы в социальной сети стал кот. Мы надели на него бабочку, и он как-то очень фотогенично вышел. Решили воспользоваться моментом и сфотографировали его.
Елизавета: А сейчас мы готовимся к еще одному важному событию в нашей жизни: через два месяца у нас с Филиппом будет свадьба. Мы и на наш праздник самостоятельно шьем бабочки и делаем приглашения. Параллельно готовимся к «ЧестФесту». Уже успели сшить около 50 бабочек.
— Откуда черпаете вдохновение?
Елизавета: Часто в инстаграме подсматриваю идеи. А иногда простые жизненные мелочи так радуют, что хочется творить: сдала зачет, хорошая погода на улице.
— Сегодня очень солнечно и тепло, тоже придете домой и усядетесь за рукоделие?
Елизавета: Нет, сегодня я буду доделывать приглашения на свадьбу. Пока это важнее.